
Buku bahan ajar mengenai bahasa Jawa-Kuna (bagian kedua). Dalam buku ini memuat pemakaian bahasa Jawa-Kuna pada cerita Tantri Kamandaka, Tantu Panggelaran, Calon Rang, Kitab Pararaton, Adiparwa, Wirataparwa, Niticastra, Bharatyudha dan Ramayana.

Buku ini berisi mengenai Struktur Bahasa Jawa Kuna yang disajikan dengan mempergunakan kerangka linguistik.

Skripsi ini menguraikan peran lokatif, baik dalam bahasa Jawa maupun bahasa Jawa Kuna. Peran lokatif ini dalam tataran fungsi kalimat diisi oleh frasa preposisional.

Skripsi ini mendeskripsikan kata ganti orang pertama dalam bahasa Jawa Kuna, Pertengahan, dan Jawa Baru sebagai suatu tinjauan diakronis.

Skripsi ini menguraikan pementingan partikel dalam bahasa Jawa Kuna yang dibatasi pada fungsi subjek, predikat, keterangan, dan pengisi-pengisinya pada kalimat berita, tanya, dan suruh saja.

Skripsi ini menginventarisasikan kosa kata penanda aspek inkoatif, duratif, dan perfektif dalam bahasa Jawa dan Jawa Kuna.