Majalah yang membahas tentang bahasa dan sastra
Buku ini berisi kumpulan cerita binatang yang merupakan hasil transliterasi naskah lama berhuruf Arab Melayu.
Buku ini berisi hasil transliterasi dari naskah berhuruf Arab Melayu yang mengisahkan tentang Ratu Anom yang dengan kesaktiannya berhasil membawa pergi putri Indra Kemala Intan Mustika (putri raja Isa Berundan) dengan cupu astagina, kemudian mereka berdua dinikahkan dan Ratu Anom menjadi raja menggantikan Isa.
Berisi beberapa teks yang ditransliterasi dengan beraneka masalah, baik dari segi isi, pemakaian jenis sastra, dan pemakaian bahasanya. Kosakata dan istilah yang digunakan adalah dari bahasa Melayu, Arab, Jawa, dan Belanda.
Penelitian ini bertujuan mentransliterasi teks naskah melayu lama, guna menyelamatkan salah satu teks karya sastra lama, memperkenalkannya pada masyarakat, serta mengungkapkan keragaman yang terkandung dalam kitab Bunga Rampai (naskah melayu klasik berhuruf Jawi / Arab pegon).
Berisi tentang literasi, lokalitas, dan keindonesiaan di Panggung Dunia.
Gerakan Literasi Sekolah (GLS) adalah salah satu upaya pemerintah untuk meningkatkan keterampilan berliterasi siswa. TUjuan penelitian ini untuk mengetahui keterlaksanaan program GLS di SD AN-Nizam dan terkait usaha perbaikan pelaksanaan program GLS. Penelitian ini menggunakan metode evaluasi Goal-Based Evaluation dalam menganalisis program GLS
Alihaksara dari Serat Kaweritan & Serat Maladihening Jinarwi