Bahasa Asing dalam Judul Film.
Makalah ini membahas makna leksikal yang terjadi dalam Bahasa Sunda lelugu (BSL) dan Bahasa Sunda Kuno (BSK) yang melahirkan kesimpulan bahwa perubahan makna leksikal yang terjadi dalam BSL yang berasal dari BSK meliputi perluasan makna, penyempitan makna, perubahan makna total, makna mengasar, makna menghalus, dan perubahan konotasi.
Dalam makalah ini dibahas tentang pembentukan istilah dalam bahasa Melayu. Dewan Bahasa dan Pustaka melaksanakan kajian bahasa sukuan, bahasa daerah/dialek untuk dimasukkan dalam pangkalan data leksikal. Hal ini dapat meningkatkan status bahasa tersebut dalam bidang ilmu pengetahuan.
Buku tersebut berisikan bagaimana cara menjadi penulis yang baik.
Makalah ini menguraikan perancangan peristilahan bahasa Melayu pada tataran isu dan cabarannya.
Dibahas tentang orientasi nilai budaya wanita dalam novel Indonesia warna lokal Minangkabau sebelum dan sesudah perang, serta pergeseran orientasinya.