Buku aslinya berjudul Sociolinguistic: An International Hand Book of Language and Society ini berisi berbagai tulisan teoritis mengenai sosiolinguistik, penjelasan mengenai perbedaan terminologi, dan juga perkembangan sosiolinguistik itu sendiri sebagai suatu cabang ilmu yang berkembang pesat dan senantiasa mengundang perdebatan.
Buku tersebut merupakan buku terjemahan yang memeuat berbagai tulisan teoritis mengenai sosiolinguistik, penjelasan mengenai perbedaan terminologi, dan juga perkembangan sosiolinguistik itu sendiri.
Buku ini merupaka hasil terjemahan, memuat berbagai tulisan tentang teori sosiolinguistik, penjelasan tentang perbedaan terminologi, dan perkembangan sosiolinguistik itu sendiri.
Buku ini menguraikan tentang ilmu jiwa Jawa di Peralihan Milenium, kawruh jiwa, dan lain-lain sehingga pembaca akan memahami jiwa manusia orang Jawa. Uraian dalam buku ini merupakan hasil telaah yang menjelaskan bahwa ilmu jiwa jawa bukan sekedar campur aduk antara gugon tuhon, akal sehat, magik, metafisik dan etik.
Buku tersebut mendeskripsikan tentang latar belakang sosial budaya bahasa Pasir juga mengenai struktur fonologi, morfologi dan sintaksisnya sehingga menjadi jelas gambaran tentang struktur bahasa Pasir.
Buku tersebut berisi tentang fonologi, morfologi, dan sintaksis khususnya Bahasa Bajau.
Dampaknya, penggunaan bahasa dan sikap berbahasa masyarakat dapat meligitimasi kesalahan-kesalahan berbahasa yang pada akhirnya menimbulkan kekacauan berbahasa.