Perpustakaan Balai Bahasa Daerah Istimewa Yogyakarta

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Pengunjung
  • Pustakawan
  • Area Anggota
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}

Ditapis dengan

  • Tahun Penerbitan
  • Ketersediaan
  • Lampiran
  • Tipe Koleksi
    Lihat Lebih Banyak
  • Format Fisik Dokumen
    Lihat Lebih Banyak
  • Lokasi
  • Bahasa
    Lihat Lebih Banyak
Ditemukan 5 dari pencarian Anda melalui kata kunci: author=Flora Maharani
cover
Juru uwuh = Tukang sampah
Komentar Bagikan
Aji PrasetyoHartanto, Doni DwiDwi murwaniLarasputri SetyawatiFlora Maharani

Bapak Mita menarik gerobak mengambil sampah hingga tubuhnya kotor dan bau. Mita diejek oleh teman-temannya. Lalu, apa yang akan terjadi?

Edisi
Cetakan Pertama
ISBN/ISSN
978-602-358-902-9
Deskripsi Fisik
ii, 14 halaman: ilustrasi; 30 cm
Judul Seri
-
No. Panggil
C Mur J
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Dhemit apa dhuwit = Dedemit atau duit
Komentar Bagikan
MulyantoDhanu Priya PrabowaFlora MaharaniYamroniHaroma Ika Puspita

Pohon gayam adalah pohon yang punya filosofi unik. Pohon gayam berarti bercita-cita, yaitu melambangkan manusia harus punya keinginan untuk mencapai cita-cita keutamaan hidup. Buah gayam juga bisa dibuat aneka makanan. Namun anak zaman seakarang takut mendekati pohon gayam. Mereka termakan hoaks bahwa pohon gayam menjadi tempat tinggal dedemit. Sebenarnya buah gayam adalah rumah duit, bukan rum…

Edisi
Cetakan Pertama
ISBN/ISSN
978-623-504-670-9
Deskripsi Fisik
ii, 19 halaman: ilustrasi; 30 cm
Judul Seri
-
No. Panggil
C Pus D
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Kupu = Kupu-kupu
Komentar Bagikan
Nur Laili ElisaAhmad Khoirus SalimFlora MaharaniRudi WiratamaChristina Sri Purwanti

Susi, Mirna, dan Retno adalah teman sekelas. Ketiganya suka bunga dan kupu-kupu. Ketika mendapatkan tugas meneliti hewan, ketiga anak tersebut memilih kupu-kupu. Ketiga anak tersebut memutuskan meneliti kupu-kupu di lingkungan sekitar. Susi sedih ketika tanamannya rusak dimakan ulat. Retno kesal dan takut lalu ingin menggites ketika melihat ulat. Dia teringat ketika badannya gatal-gatal terkena…

Edisi
Cetakan Pertama
ISBN/ISSN
978-623-504-944-1
Deskripsi Fisik
ii, 16 halaman: ilustrasi; 30 cm
Judul Seri
-
No. Panggil
C Pur K
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Methik kepel = Memetik kepel
Komentar Bagikan
NindwihapsariGalang PrastowoFlora MaharaniSanti WijayantiAnnisa R. Artha

Kepel adalah tanaman langka di Yogyakarta. Rayyan dan Nara heran melihat buah kepel. Mereka membantu Kakung dan Uti memetik kepel. Apakah Rayyan dan Nara mau mencicipi kepel? Apakah nasihat dari cerita ini?

Edisi
Cetakan Pertama
ISBN/ISSN
978-623-388-959-9
Deskripsi Fisik
ii, 12 halaman: ilustrasi; 30 cm
Judul Seri
-
No. Panggil
C Wij M
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
cover
Awas, ana lesus! = Awas, ada lesus!
Komentar Bagikan
Tarti Khusnul KhotimahSiti MulyaniFlora MaharaniA. Dinna Fathimah Al FajriBulqissawa Bias Lazuardina

Bacaan dengan judul “Mengunjungi Tempat Keramat Pinggir Telaga Ngomang”, menceritakan Aksa, Udin mengikuti kerja bakti membersihkan beringin keramat. Rani justru takut tidak berani ikut bersih-bersih, karena tempat itu dianggap angker. Setelah mendapat keterangan dari Mbah Karsama, Rani menjadi berani. Justru ingin melihat tempat keramat lainnya yang berada di pinggir Telaga Ngomang. Pen…

Edisi
Cetakan Pertama
ISBN/ISSN
978-623-388-898-1
Deskripsi Fisik
ii, 11 halaman; ilustrasi; 30 cm
Judul Seri
-
No. Panggil
C Faj A
Ketersediaan1
Tambahkan ke dalam keranjang
Unduh MARCSitasi
Perpustakaan Balai Bahasa Daerah Istimewa Yogyakarta
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota

Tentang Kami

Balai Bahasa Provinsi Daerah Istimewa Yogyakarta berkedudukan sebagai Unit Pelaksana Teknis (UPT) di lingkungan Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, berada di bawah Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. Dalam melaksanakan tugasnya, secara teknis dan administratif Balai Bahasa Provinsi Daerah Istimewa Yogyakarta dibina oleh dan bertanggung jawab kepada Kepala Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa.

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS Kontribusi untuk SLiMS?

© 2025 — Senayan Developer Community

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik
Kemana ingin Anda bagikan?