Buku ini berisi tentang penelitian mempelajari bahasa aceh
Tulisan ini membahas hubungan kekerabatan bahasa Proto-Austronesia (PAN) dengan bahasa Aceh (BA). Tulisan ini mendeskripsikan pewarisan fenom vokal PAN dalam BA. Tulisan inni mengunakan data lisan dan data tulisan, dengan menggunakan 200 kosakata daftar swadesh Metode yang digunakan dalam pengumpulan data secara lisan adalah metode cakap dengan teknik dasar yan digunakan adalah teknik pancing. …
Berisi artikel, Puisi, Naskah Drama, Petuah, Berita Balai Bahasa Banda Aceh, dan Sekilas Info.
Isi buku itu mengisahkan Sultan Abidin dari negeri Teurumon beristerikan Kariman Binti dan berputera Banta Amat dan Banta Sulotan. Setelah kedua puteranya menginjak remaja, Sultan Abidin menikah lagi dengan Siti Cahya.
Penelitian bertujuan memperoleh gambaran tentang kemampuan mendengarkan dan berbicara, sekaligus tingkat kemampuan tersebut, serta faktor-faktor apa saja yang mempengaruhi kemampuan itu.
Penelitian bertujuan memperoleh gambaran tentang kurikulum dan bahan pengajaran yang digunakan untuk pengajaran bahasa Aceh, keadaan dan latar belakang pengetahuan guru, metode dan teknik mengajar yang digunakan, tingkat kemampuan berbahasa yang diharapkan, sarana penunjang pengajaran, hambatan pelaksanaan pengajaran, serta usaha untuk mengatasinya.
Dalam buku tersebut dimuat beberapa cerita dengan judul Beungong Meulu dan Beungong Peukan, Banta Seudang, Bruek Kura, Labang Donya, Banta Ahmad, Cerita Puteri Bung Lenggin, Cerita Si Kepar, Amat Mude, Cerita Nangke Baobak, Inem Maskerning, Ine Ude, Si Nome, Mencari Tiga Buah Kalimat, Mentiko Betuah, Raja Dumek, Cerita Si Kecil, Roda Hidup Di Dunia, Cerita Katib Mundam, Putroe Sunoe, dan Sayang…
Hikayat Kanca Mara 2 menceritakan kisah kelanjutan dari Hikayat Kanca Mara I, dimana pada buku kedua ini diceritakan bagaimana Tajussalim mati karena perintahnya sendiri.
Naskah Hikayat Bangta Kumari I ini merupakan hasil salinan dari naskah lama. Tema ceritanya banyak persamaannya dengan beberapa hikayat Aceh lainnya. Buku ini merupakan jilid 1 dan sudah disertai ringkasan cerita.
Buku ini berisi hasil alih aksara dari sastra lama yang berisi beberapa cerita pendek yang di dalamnya Meudeuhak berperan sebagai hakim yang dapat memutuskan perkara dengan tepat.